Vorträge, Ausstellungs- und Atelierbesuche von und mit internationalen Gästen
Lectures and visits to exhibitions and studios by and with international guests


  • Pleasure To Be Uncomfortable!

    Pleasure To Be Uncomfortable!

    Lecture by God´s Entertainment

    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2025 April 10 / 14:00

    In der surrealen Logik von God’s Entertainment werden Weltbilder und Bildwelten durcheinandergewirbelt und neu zusammengesetzt. So können alltägliche Erlebnisse neu betrachtet werden und dabei eine berauschende Wirkung entfalten.

    In the surreal logic of God’s Entertainment, world views and visual worlds are mixed up and reassembled. In this way, everyday experiences can be viewed in a new light and have an intoxicating effect.


  • Ein Kunstraum für Weikendorf

    Ein Kunstraum für Weikendorf

    Lecture by Michael Kienzer

    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2024 November 21 / 14:00

    In his lecture, Michael Kienzer will talk about his work. We invited him to particularly focusing on his project “Ein Kunstraum für Weikendorf“, since the department of site-specific art is currently developing a project there: In 2007, Kienzer transformed the town’s old fire station in Weikendorf into an exhibition space for contemporary art. Since then, every year two artists have been asked to create an exhibition that is shown for several months. Kienzer selected the artists himself up until 2013, after which a jury consisting of local residents was formed. The jury now chooses two artists every year from a list of nominees compiled by the Public Art Lower Austria panel of experts twice every year.


  • Becoming Earth

    Becoming Earth

    Lecture by Ursula Biemann

    Museums Quartier Freiraum
    Museumsplatz 1
    1070 Wien

    2024 November 14 / 14:00

    Join us for a conversation with Swiss artist, author, and video essayist Ursula Biemann, whose visionary works focus on the planet’s changing climate and its ecological impact. Grounded in a research-based practice, Ursula Biemann’s videos and installations exhibited in Becoming Earth at MQ Freiraum consider the relationship between politics and the environment across local, global, and planetary contexts.


  • Indigenous Sámi Storytelling Balancing Between the Indigenous Community and Artistic Freedom – The Story of a Sámi Filmmaker

    Indigenous Sámi Storytelling Balancing Between the Indigenous Community and Artistic Freedom – The Story of a Sámi Filmmaker

    Lecture by Suvi West

    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2024 October 10 / 14:00

    The Sámi people are Indigenous people living in North Finland, Norway, Sweden and Russia. What does it mean to be a Sámi filmmaker? How the ongoing colonial reality affects Sámi storytelling and artistic freedom?


  • Foreign Tongues & Stand Alones

    Foreign Tongues & Stand Alones

    Lecture by Chris Haring
    Choreographer, artistic director Liquid Loft

    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2024 May 2 / 14:00

    Liquid Loft kreiert Performances in enger Verbindung zur Praxis anderer Kunstformen. Über unterschiedliche Formate und Raumkonzepte hinweg entwickeln die Arbeiten darin eine eigenständige kenntliche Formensprache in professioneller tänzerischer Umsetzung. Choreografisches Handeln folgt Interessen, die über den Tanz hinausweisen, bleibt dabei aber immer Choreografie. Interdisziplinärer Austausch verweist nicht allein auf die produktive Differenz der ästhetischen Praxis in den jeweiligen Künsten, sondern schärft vielmehr den Blick für das gesellschaftliche Umfeld, in dem die Künste handeln. Der choreographische Prozess kehrt dabei immer wieder zurück in die Aufführungssituation.

    Liquid Loft creates performances in close connection with the practice of other art forms. Across different formats and spatial concepts, the works develop their own recognisable language of forms, realised through professional dance. Choreographic action follows interests that point beyond dance, but always remains choreography. Interdisciplinary exchange not only refers to the productive difference in aesthetic practice in the respective arts, but also sharpens the view of the social environment in which the arts operate. The choreographic process returns to the performance situation.


  • WIR SIND HIER (WE ARE HERE)A digital space for individual and collective mourning and resistance.

    WIR SIND HIER (WE ARE HERE)A digital space for individual and collective mourning and resistance.

    Lecture by Talya Feldman

    !!! CANCELLED !!!
    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2024 March 13 / 16:00

    WIR SIND HIER is a digital cartography project claiming remembrance in public space, from city streets to monuments, through the voices and demands of survivors and families of victims of racist and antisemitic violence. As a living archive, it invites users to imagine how remembrance could and should look like today as an active form of resistance and change. By scrolling over the names of victims, users of the platform are given an overview of right-wing extremist attacks and police brutality in Germany and the former GDR within the last 40 years, including cases that have not yet been properly recognized as hate crimes by state and local authorities.


  • Is it Art?

    Is it Art?

    Lecture by Kollektiv Raumstation
    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2024 January 18 / 14:00

    Our practice is grounded in the different backgrounds and interests of our members – architecture, urbanism, humanities, theatre, and science. Together, we look at public and private spaces. We are interested in the underlying assumptions, social rules, and political decisions shaping these spaces and ask: Who is this space for? Which different everyday lives are taking place here? Are they welcome? Who owns the city? And who could be part of its transformation?


  • Food as Artistic Practice

    Food as Artistic Practice

    Lecture by Elia Nurvista
    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2023 November 9 / 14:00

    In her talk Food as Artistic Practice, Elia will share her artistic practice as an individual artist and part of the collective that works with the spectrum issues of food. Apart from her individual practice, in 2015 she also formed a study group called Bakudapan Food study group in Yogyakarta. By presenting some projects that are done with Bakudapan it will also reflect how she works between individual and collective.


  • URBANE TRANSFORMATIONS PROZESSE  

    URBANE TRANSFORMATIONS PROZESSE  

    Lecture by Ursula Gaisbauer
    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2023 October 12 / 14:00

    Wenn Ursula Gaisbauer sich in ihrer künstlerischen Praxis mit Transformationsprozessen in Städten und deren architektonischem Gefüge beschäftigt, dann nähert sie sich diesem abstrakten Komplex mit Hilfe von konkreten Projekten an. Diese ortsbezogene Praxis kann verschiedene Formen annehmen. In einem Fall ist es die gebaute Substanz, also alte Gebäude, die abgerissen oder renoviert werden, und das Gebäude selbst stellt das Substrat ihrer Herangehensweise dar. In einem anderen interagiert die Künstlerin mit den Menschen, die beispielsweise in Wohnsiedlungen leben, und trägt durch die künstlerischen Interventionen zum Community Building bei. Werden im ersten Beispiel Fragen nach Identität, Inszenierung, Nachhaltigkeit, Arbeitsprozessen und gesellschaftlichem Gefüge gestellt, so stehen im zweiten Gemeinschaftsprozesse und Nachbarschaftsaktivitäten im Vordergrund. … (Text: Patricia Grzonka)

    When Ursula Gaisbauer’s artistic practice deals with transformation processes in cities and their architectural fabric, she approaches this abstract complex with the help of concrete projects. This site-specific practice can take various forms. In one case, it is the built substance, that is, old buildings that are demolished or renovated, and the building itself represents the substrate of her approach. In another, the artist interacts with people living in housing estates, for example, and contributes to community building through artistic interventions. If in the first example questions of identity, staging, sustainability, work processes and social fabric are posed, in the second community processes and neighborhood activities are in the foreground. … (Text: Patricia Grzonka)


  • Speaking, filming, translating, cropping, rearranging and tearing (off ) … in the archive.

    Speaking, filming, translating, cropping, rearranging and tearing (off ) … in the archive.

    Artist statement
    Secretariat of Ghosts, Archival Politics and Gaps
    (Nina Hoechtl and Julia Wieger, SKGAL)

    Paulusplatz 5, Seminarraum 2. Stock
    1030 Wien

    2023 June 7 / 15:00

    SKGAL richten in ihren künstlerischen Arbeiten die Aufmerksamkeit auf Orte, Dokumente und Gegenstände, die von den großen Erzählungen der Geschichtsschreibung wenig beachtet werden. Dazu recherchieren sie in unterschiedlichen Archiven: dem Archiv der Vereinigung bildender Künstlerinnen* Österreichs, dem Bildarchiv der Arbeiter-Zeitung und im STICHWORT – dem Archiv der Frauen- & Lesbenbewegung.

    In their artistic works, SKGAL focus on places, documents, and objects that have received little attention from the grand narratives of historiography. Their research has examined different archives including: the archive of the Austrian Association of Women* Artists (VBKÖ), the image archive of the Arbeiter-Zeitung, and STICHWORT – the Archives of the Women’s & Lesbian’s Movement.